Oleg Chukhontsev was born in Russia in 1938. His early books remained unpublished or were heavily censored until 1989. Since then, Chukhontsev has garnered the most distinguished accolades of Russian poetry.
Danielle Jones is a Fulbright Scholar in Perm, Russia, where she is working on a book-length translation of Oleg Chukhontsev's poetry.
Oleg Chukhontsev, translation by Danielle Jones
[It’s not that this secret is so great…]
MORE POEMS
-
going down singing
Chen Chen
-
Ode to the Gull
Jona Colson
-
The Natural World
Jess Smith
-
2nd Declension Nouns, Lesson 2: Θάνατoς
Jay Aelick
-
33 Ways to Measure an Overdose
Kirsten Mayse
-
space cowboy ghazal or anthem or creation myth
Madeline Augusta Turner
-
Crybaby Cowboy
Chen Chen
-
DISNEY SHOWS ME DRONE FOOTAGE: SHARK WEEK
Faith Henley Padgett
-
DISNEY SHOWS ME DRONE FOOTAGE: NIGHTMARE
Faith Henley Padgett
-
SHOPPING WITHOUT EARPHONES
Cynthia Schwartzberg Edlow
-
Lucky Rabbit’s Foot
Jai Hamid Bashir
-
A backward looping arrow
Gabrielle Bates
-
The Trick
Benjamin Bartu
-
The Magician
Benjamin Bartu
-
Non-Striving and Neuropathic Sensation: A Practice
Isaac Pressnell
-
Seder Nashim
Xander Gershberg
-
On Gardners’ World, Monty Don Leaves the Pond Plants Untrimmed in Deference to the Tadpoles
Abbie Kiefer
-
The Meaning of Gorgeous
Jamaal May
-
ON THE SKULKING PLACE
Stephanie Burt & Mara Hampson
-
the clamshell
Mandy Shunnarah